In its lead story, the Daily Times of Wednesday, 12 October,
2011, runs a story on the on–going treason case of Republic v Cassim Chilumpha and Yusuf Matumula. As an officer of
the court, I should be the last to comment on the merits and demerits of the
case at this stage. However, one element of the proceedings in the case has
disturbed me. Simeon Maganga reports (and I have confirmed this with colleagues
in the profession) that Lead Counsel for the State, Anthony Berry, QC,
persistently objected to the nature of the cross–examination of state witness,
Thomas Elias Ndhlovu, by defense counsel. Lead Counsel was of the view that
cross–examination cannot include matters that are not in a witness statement.
The presiding Judge, the Honourable Justice Kenan Manda, persistently clarified
the position of the law in Malawi: Cross–examination can include matters that
are not in a witness statement. Lead Counsel then made the dumb–founding
declaration: The position of the law in Malawi on cross–examination is
‘nonsense’. Lead Counsel was asked to withdraw this ‘conclusion’, as it were, and
to apologise. He withdrew the word ‘nonsense’ and apologised to the court.
Well, I suppose the
expectation is that with the withdrawal of the offensive word and the apology
that was made, life must go on. I dare say, not so fast. I have at least two
issues to raise here. First, is there an essence of ‘nonsense’? What is it? Second,
how may we understand the declaration by a lawyer for the State that the law on
cross–examination in Malawi is, in fact, nonsensical? In understanding the
essence of ‘nonsense’, the starting point is its orthodox conception.
‘Nonsense’ is often understood as the absence of ‘sense’ or ‘meaning’. Hence,
every day we all hear or read that so and so does not ‘make sense’ or that what
so and so says or writes is ‘meaningless’. Or indeed, that ‘something’, by its
nature, is ‘nonsense’. To my mind, this entails that the necessary question
also becomes: what is ‘to make sense’? Put another way, what does ‘meaning’
mean?
The fields of
philosophy of language and philosophy of science respectively have engaged with
the nuances of ‘sense’ and ‘meaning’ (of ‘something’). I do not intend to extensively
delve into such eminent scholarship here. Suffice it to say that the indictment
that ‘something’ is ‘nonsense’ is, in my view, a result of at least three
factors: information, interpretation and egotism. On the basis of the kind of
information a person possesses, ‘something’ may ‘make sense’ or ‘not make sense’
to him or her. Indeed ‘something’ may have ‘meaning’ or ‘it’ may be ‘meaningless’.
This information may be available prior to the moment of perception; it may be obtained
instantaneously or at a date in the future.
Interpretation is also
related to the nature (or quality) of information a person possesses. However,
beyond interpretation, value underlies interpretation. The nature (or quality)
of value may be influenced by religious belief, political inclination, culture,
power dynamics, among other factors.
Let us now look at the
case where ‘something’ is ‘nonsense’ based on egotism. Here, the nature (or
quality) of the information or interpretation on ‘something’ does not matter.
What matters is the feeling of self–importance of the self based on the innate
character of the self (some persons are simply egotistical); the (false) sense of
cultural, religious or political superiority; or an introverted worldview, that
is, nothing else matters.
If ‘something’ is ‘nonsense’
because of the nature (or quality) of information or interpretation, it is possible
for that ‘something’ to evolve into ‘sense’ or ‘meaning’ through a process of nuanced
analysis. Where ‘something’ is ‘nonsense’ on the basis of egotism, it is the
most challenging indictment of a state of ‘nonsense’ to deal with. Information
or interpretation may not change this indictment. Indeed, where ‘something’ is ‘nonsense’ based
on egotism, the world is linear; there is no ‘alternative’; there is no
‘other’.
Let me now turn to the
second issue, namely, how we may understand the declaration by a lawyer for the
State that the law on cross–examination in Malawi is, in fact, nonsensical. As
a fleeting background, take note that the State may commence a case against a
party as the sovereign embodiment of the people of a polity. (In law, this is
called the parens patriae principle; literally
translated as ‘parent of the nation’). Hence, under the parens patriae principle, in criminal cases, the State, as the
prosecuting authority, commences a case against a defendant in its courts using
laws enacted in its legislature. In other words, the State is using the three
arms of government to pursue ‘justice’ through due process of law.
If counsel is arguing a
case on behalf of the State, he or she is doing so on the basis of a higher
duty. It ought not to be on the basis of a personal interest. The charges
brought against a defendant and the applicable law must be understood and
respected within the State apparatus. Hence, counsel for the State in a
criminal case cannot declare in a court of law (a State organ) that a law on
some matter (the law having been enacted by yet another State organ,
Parliament) is ‘nonsense’. It is a contradiction. It is an irony. Counsel is
exercising State authority to prosecute and yet at the same time purports, in
the exercise of that authority, to denigrate the laws enacted by the same
State.
Let me end as follows:
In Chilumpha and Matumula, Anthony
Berry, QC, declares the law on cross–examination in Malawi as nonsensical in (supposed)
preference to the law on the matter that applies in England and Wales. Should
the Court be clarifying the position of the law (on any aspect of a criminal
trial) to Lead Counsel for the State? Should it not (ideally) be the other way
round, if at all? What is the basis of the parens
patriae principle in Chilumpha and
Matumula; is it the England and Wales jurisdiction or the Malawi
jurisdiction? I am aware that the Director of Public Prosecutions is the
ultimate prosecutorial authority under Malawi’s Republican Constitution. If counsel, other than the Director of Public
Prosecutions, is to exercise the State’s authority to prosecute, then such
counsel must profess knowledge of, and expertise in, the criminal law, and the
criminal procedure and evidence law, that applies in Malawi. If this cannot be
achieved or guaranteed, then the expectation is that the Director of Public
Prosecutions ought to prosecute cases on behalf of the people of Malawi. The people
of Malawi deserve such minimum adherence to the exercise of State authority.
No comments:
Post a Comment